Mga Aktibong Alerto

Kung nakakaranas ka ng problema sa tubig, kuryente, o imburnal o serbisyo, tawagan ang aming 24 na oras na hotline sa 3-1-1 o (415) 701-2311 mula sa labas ng SF o mag-log on sa sf311.org. Matuto pa o suriin mga aktibong alerto sa serbisyo.

Bridging Cultures: Roberto Lopez at ang Year-Round Celebration of Heritage

Bridging Cultures: Roberto Lopez at ang Year-Round Celebration of Heritage
  • Sabrina Suzuki

Habang papalapit na ang Hispanic Heritage Month, simula Setyembre 15 hanggang Oktubre 15, naninindigan si Roberto Lopez bilang isang masiglang paalala na ang pamana ay isang buong taon na pagdiriwang. Bilang isang operator ng vac-con para sa Wastewater Enterprise, isinasama niya ang pagmamalaki sa kanyang pinagmulang Latino bawat araw. “Para sa mga pakiramdam na kulang sa representasyon o nahihirapan sa Ingles, gusto kong makita nila ako – ginagawa ang aking trabaho nang may pagmamalaki – at makaramdam ng inspirasyon. Umaasa ako na hinihikayat silang maniwala sa kanilang sarili at mapagtanto na ang pagiging iba ay hindi hadlang," sabi niya.

Bridging Cultures: Roberto Lopez at ang Year-Round Celebration of Heritage

Sa mga buwan ng tag-ulan, nagmamaniobra si Roberto at ang kanyang koponan ng isang high-powered na vacuum truck, na humaharap sa kritikal na gawain ng paglilinis ng mga catch basin at pagtanggal ng bara sa mga kanal. Bagama't maaaring makita ito ng ilan bilang isang trabaho lamang, para kay Roberto, ito ay tungkol sa mga koneksyon na binuo niya sa kanyang mga kasamahan. "Ang pinaka-cool na bahagi ng aking trabaho ay ang mga taong makakasama ko sa trabaho. Lahat tayo ay nagmula sa iba't ibang mga background at kultura, at magkasama, nagbabahagi tayo ng kaalaman, sumusuporta sa isa't isa, at lumikha ng maraming tawanan sa daan," sabi ni Roberto.


Higit pa sa pagiging vac-con operator, nakikita ni Roberto ang kanyang sarili bilang isang public ambassador. “Kapag nag-eehersisyo ako sa mga kalye ng San Francisco, nagiging social butterfly ako. Nag-flush man tayo ng system o naglilinis ng mga catch basin, gusto kong makipag-ugnayan sa publiko. Namimigay ako ng mga sticker sa mga bata at sinasagot ang kanilang mga tanong," paliwanag niya.


Ang pagiging palakaibigan ni Roberto ay malalim na nakaugat sa kanyang pagpapalaki. Lumaki sa Mission District ng San Francisco at nag-aaral malapit sa Chinatown, nahuhulog siya sa isang mayamang tapiserya ng mga kultura na humubog sa kanyang pagkatao. Ang kanyang Mexican na pamana ay nagtanim sa kanya ng halaga ng pagtanggap sa pagkakaiba-iba. "Para sa akin, ang pagiging Latino ay tungkol sa init - isang kultura na malugod na tinatanggap ang lahat nang bukas ang mga kamay," nakangiting sabi niya.

Kahit na ang kanyang unang wika ay Espanyol, nawala siya sa pagsasanay habang siya ay lumaki. Determinado na muling kumonekta sa kanyang pinagmulan, ginawang priyoridad ni Roberto ang muling pag-aaral ng kanyang sariling wika. Ang madalas na mga paglalakbay sa Mexico kasama ang kanyang mga anak ay nakakatulong sa kanya na manatiling konektado sa kanyang pinalawak na pamilya at pamana sa kultura, na tinitiyak na nananatiling matatag ang bono.

Si Roberto ay hindi lamang nagpapatakbo ng isang vacuum truck; tinatangay niya ang mga hadlang, nagtatayo ng mga tulay ng pang-unawa at pagmamalaki sa daan.